Google Translate ile görseller nasıl çevrilir

Google Translate ile resimlerden çeviri yapmak için, WiFi veya veri gibi sürekli bir İnternet bağlantısına sahip olmak gerekir . İşin iyi yanı, dil paketleri önceden indirilmişse çevrimdışı kullanımına da izin vermesidir .

Resimlerden çeviri yapmanın iki yolu vardır . Biri Sanal Gerçeklik teknolojisi sayesinde eşzamanlı olarak , diğeri ise söz konusu görüntülere basılan metinleri tanıyarak. İlk durumda, bir sınırlama dikkate alınmalıdır. Ve sadece İngilizce ile Fransızca, İspanyolca, Rusça, İtalyanca, Almanca ve Portekizce dilleri arasında çeviri yapmak veya tersi mümkündür . Ama her zaman İngilizceden veya İngilizceye. Bu durumda işaretleri veya poster metnini gerçek zamanlı olarak çevirmek mümkündür., orijinal metin çerçevelendiğinde çeviriyi mobil ekranda görebilmek. İşin komik yanı, Google Translate'in kaligrafiyi veya yazı tipini tanıması ve bunu resmin kendisinin çevirisinde kullanmasıdır. Göz alıcı bir etkiye neden olan ve kullanıcının sinyali kendi dilinde doğru bir sunumla anlamasına yardımcı olan bir şey. Elbette, çok edebi bir çeviri veya kelimeleri doğru tanımamadan kaynaklanan hatalar her zaman vardır . Bu uygulama ile her zaman akılda tutulması gereken bir şey.

Posterler ve diğer yüzeylerdeki resimleri veya basılı metinleri çevirmenin diğer yolu, Sanal Gerçeklik kullanmamaktır . Yani, söz konusu metnin tanınması yoluyla . Bunu yapmak için, giriş dilini (görseller aracılığıyla çevrilecek metnin) ve kullanıcının kendi dilini seçmeniz yeterlidir. Kamera simgesine tıkladıktan sonra geriye kalan tek şey metni çerçevelemek ve Tara düğmesine tıklamaktır. O anda , Google Çeviri görseldeki kelimeleri tanımakla ve otomatik olarak çevirmekle ilgilenir. Daha az göze çarpan ama daha etkili bir süreç.

görüntüleri google translate ile çevirme